Понедельник, 25.09.2017, 11:05
Главная Регистрация Вход
Приветствую Вас, Гость · RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 4 из 4«1234
Модератор форума: PooShock, Nexus, Чикан, Oleg710 
Форум » Основной раздел » Видеоредактирование и футажи » EDIUS 6.5
EDIUS 6.5
Александр007Дата: Воскресенье, 24.03.2013, 19:28 | Сообщение # 46
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 108
Репутация: 24
Статус: Offline
Страна: Российская Федерация

Я тоже сижу на версии 6.02 и не знаю английского. Изучать его не стремлюсь, так как я
уже не молодой и мозги уже не те. Но я не согласен с выражением колхозник в
данной ситуации. А поэтому я вам Arbat, наношу виртуальный удар кулаком по
челюсти, и она у Вас съезжает на бок. Сейчас много умников развелось, которые
утверждают, что программы переводить на русский язык нельзя, так как при этом
теряется всякий смысл. Это теряется у тех выпендрёжников, которые русский язык
ещё толком не выучили, а английский уже знают.


Сообщение отредактировал Александр007 - Воскресенье, 24.03.2013, 22:31
 
NexusДата: Воскресенье, 24.03.2013, 20:47 | Сообщение # 47
Генерал-полковник
Группа: Модератор Форума
Сообщений: 1172
Репутация: 121
Статус: Offline
Страна: Российская Федерация

Александр007, я считаю что программы запретить переводить никто не может но пользователи использующие русификатор должны быть готовы к следующим трудностям:
- несоответствие разных версий переводов и как следствие недопонимание между двумя владельцев программ но с разными "русиками"
- отвал программы и возможные глюки или некорректная работа
- отсутствие русифицированных программ на видео или просто уроках

+возможно еще что-то,эти три мне пришли в голову сразу. Решать нужно оно вам или нет конечно вам,но если вы претендуете на использование программ в серьезной среде и с б-м серьезным подходами то русики это не выход. Русики имхо только для беглого изучения программы и то,пардоньте, если с английским все плохо и нет варианта выучить сотню повторяющихся слов основных ("свойства", "настройки" итд итп)

Цитата (Александр007)
вертуальный
Цитата (Александр007)
русский язык ещё толком не выучили
хотя возможно это была просто опечатка,да...
 
AlexpДата: Вторник, 07.05.2013, 15:15 | Сообщение # 48
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Страна: Российская Федерация

Вопрос.
Edius v6.5 решена ли возможность сохранять результат в m2ts формата AVCHD 1080p?

Вот данные исходного файла (Panasonic V700)...
Полное имя : *.m2ts
Формат : BDAV
Формат/Информация : Blu-ray Video
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 25,1 Мбит/сек
Максимальный общий битрейт : 28,0 Мбит/сек

Видео
Идентификатор : 4113 (0x1011)
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.2
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 2 кадра
Параметр GOP формата : M=3, N=30
Идентификатор кодека : 27
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 23,8 Мбит/сек
Максимальный битрейт : 25,0 Мбит/сек
Ширина : 1920 пикселей
Высота : 1080 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Частота кадров : 59,940 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.191

Может ли Edius v6.5 сохранять так же?


Сообщение отредактировал Alexp - Вторник, 07.05.2013, 16:02
 
grachevДата: Суббота, 18.05.2013, 06:42 | Сообщение # 49
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Страна: Российская Федерация

Да, в Edius 6.5 этот формат сохраняется.  Экспорт (F11), выбор AVCHD Exporter plugin, нажать кнопку Export, выбрать профиль, нужный битрейт, качество, формат аудио и его битрейт.
Сохранить под нужным вам именем.
 
Форум » Основной раздел » Видеоредактирование и футажи » EDIUS 6.5
Страница 4 из 4«1234
Поиск:

Хостинг от uCoz